Sapphire

小目标:每天读书至少一小时;每看一本书都写点感受

《坎特维尔的幽灵》

  作者:(英)奥斯卡•王尔德


  1


  “我会把家具连同这个鬼一起估价的。”


  2


  “我认为如果在欧洲真的存在鬼魂,那么我们必将迅速把它弄到国内的公共博物馆,或向公众巡回展出。”


  3


  那天阳光普照,温暖宜人;到了凉快的傍晚时分,一家人驾车去兜风。九点钟的时候他们才回家,接着吃了顿简单的晚餐。他们的谈话完全没有涉及到幽灵,因此也丝毫没有会见到幽灵的心理准备,而这通常就是灵异现象出现的前兆。


  4


  他很冷静,量了量自己的脉搏,确认自己并没有焦躁不安。


  5


  美国公使发现他的礼物没被接受,自然感到有些恼火。他说:“我无意对幽灵造成人身伤害,而且考虑到他已经在这个屋子里面呆了这么久,我不得不说,我觉得向他扔枕头是很不礼貌的。”


  6


  “另一方面呢,”他接着说道,“如果他真的拒绝使用旭日牌润滑油,我们就只能把他身上的链子给取下来。如果卧室外有这样的噪音,咱们就都别想睡着觉了。”


  7


  但是他刚一转过去,就被吓得向后倒退了几步,还发出了凄楚的悲鸣,并把那惨白的脸埋在他瘦长枯干的手中。


  8


  他在自己的房间里呆了五天,最后决定不再在书房地板上制造血迹。既然奥蒂斯一家不需要它,这无疑说明他们不配。显然,他们活得比较低级,只讲求物质,对于赏心悦目的现象的象征价值,完全没有能力去领略。


  9


  “我为你感到抱歉,”她说,“但是我的弟弟明天就要回伊顿了,到时候,如果你守规矩些,没有人会打扰你的。”


  10


  “据我所知,那里有很多人愿出十万美金买个爷爷,要是去买家庭幽灵,肯定会有人出更高的价钱。”


  11


  “对,死亡。死亡一定特别美丽。躺在柔软的褐色土壤上,头顶的青草摇曳生姿,倾听着这片寂静。没有过去,也没有将来。忘却时间,宽恕人生,永远安息。你可以帮助我。你能为我打开死亡之家的入口,因为爱总与你同行,而爱比死亡更强大。”


  12


  “我不害怕,”她坚定地说,“我会请求天使宽恕你的。”


  13


  “瞧!那枯萎的老巴旦杏开花了。月光下我能清楚地看到树上的花朵。”


  “上帝已经宽恕了他。”弗吉尼亚站起身时严肃地说,好像有一道灿烂的光芒照亮了她的脸庞。


   “你真是一个天使!”小公爵喊道,他用一只胳膊搂住她的脖子,然后亲吻了她。


  14


  大家普遍认为,她这一辈子被幽灵吓唬了五十多年,因此她有权利去送他入土。


  15


  “而我的女儿,她还只是一个小孩,并且,至今,我很高兴地说,她对于如此闲置的贵重的身外之物没有什么兴趣。”


  16


  “何况,那全是不实用的玩意儿,尽管对于保持英国贵族的尊严是合适或必要的,但对于我们这些从小受严格的,而且我相信是不朽的共和主义的简朴原则教育的人来说,是不相称的。”


  17


  “追求享乐的贵族生活会让人变得萎靡不振,他担心在这种影响之下,真正的共和主义的简朴原则会被遗忘。”


  18


  “他使我看到什么是生命,死亡意味着什么,为什么爱比生和死更强大。”


  19


  “只要你的心属于我,你就可以继续保守你的秘密。”


评论

热度(9)